Dott.ssa Alexandra Faldina
2009-2011 Corso Post-Laurea di specializzazione in “Interprete di italiano nell’ambito professionale” presso la Facoltà di Lettere ed Arte dell’Università Statale di San Pietroburgo2003-2006 Corso di Lingua Italiana con conseguimento di certificato di livello Avanzato presso la Facoltà di Lettere ed Arte dell’Università Statale di San Pietroburgo1999-2005 Laurea in Lettere ed Arte presso la Facoltà di Lettere ed Arte dell’Università Statale di San Pietroburgo
1988-1999: Maturità presso la Scuola Media Superiore № 455 con lo studio d'inglese approfondito.
Nata il 3 settembre 1982 a Leningrado (Russia).
ESPERIENZE LAVORATIVE
2021:​
  • traduttrice di italiano alla trattativa di affari per la “Ermenegildo Zegna”, San Pietroburgo
  • interprete di italiano al training per la “Gambini” a per la “DM Pack” (industria della cellulosa e della carta). Syasstroy, regione di Leningrado
  • traduttore di italiano presso l'Istituto di ricerca sui vaccini e i sieri di San Pietroburgo, Krasnoe Selo
  • interprete russo italiano alla trattativa della “Russian Gas Turbines” LLC, San Pietroburgo
  • interprete di italiano alla mining farm, San Pietroburgo
2020:​
  • interprete russo italiano alla trattativa della “Gazprom Expo”, San Pietroburgo
  • interprete di italiano al corso dell'euritmia terapeutica. San Pietroburgo
  • interprete alle trattative di affari per la “Medi Waste” a San Pietroburgo
2019:​
  • traduttrice di italiano al Forum Economico Internazionale di San Pietroburgo'2019.
  • interprete russo italiano al IX Forum Legale Internazionale di San Pietroburgo. Traduzione dell'intervento del Presidente del Consiglio Nazionale del Notariato Salvatore Lombardo.
  • traduttrice di italiano per lo "Zenit". L'Intervista di Claudio Marchisio.• interprete italiano russo al training per gli elettricisti della “Philip Morris”. San Pietroburgo
2018:​
  • interprete italiano russo per lo “Zenit”. Intervista di Claudio Marchisio, San Pietroburgo
  • traduttrice di italiano alla trattativa di affari per la “Mollificio Bordignon”, San Pietroburgo
  • traduttrice italiano russo al collaudo dell'impianto tecnico per la per S.p.A. “Alfa L Service”, San Pietroburgo
  • interprete alla celebrazione al Palazzo per la registrazione delle cerimonie nuziali №1, San Pietroburgo
  • traduttrice russo italiano alle trattative per la S.p.A. “HIMTEK ENGINEERING”, San Pietroburgo
  • traduttrice russo italiano alle trattative presso la “Kinef” PAO. Raffineria del petrolio, Kirishi.
  • interprete alla trattativa di affari per la “Energia Italia” S.r.l., San Pietroburgo.
  • traduttrice per la “TechnoNICOL” S.r.l. Installazione delle macchine. San Pietroburgo.
  • interprete per la “Fazer”. Installazione delle macchine. San Pietroburgo.
  • interprete allo sposalizio Italo-Russo, in Strel'na (un insediamento storico situato a metà strada tra San Pietroburgo e Peterhof)
  • interprete per la “Remos-Alfa”. Installazione delle macchine. Kirovsk.
  • interpretazione simultanea e consecutiva dall’italiano al russo e dal russo all’ italiano al training per gli elettricisti della “British American Tobacco”. San Pietroburgo
  • interpretazione consecutiva al training per gli elettricisti della “Japan Tobacco International”. San Pietroburgo
  • interprete russa a San Pietroburgo per lo studio cinematografico “LENFILM” (riunione tecnica presso il cantiere di costruzione del complesso di postproduzione), San Pietroburgo
  • interprete dall’italiano al russo e dal russo all’ italiano al training per gli elettricisti della “Philip Morris”. San Pietroburgo.
  • interprete alla fiera “ACQUATHERM” (trattative di affari). San Pietroburgo.
2017 Traduttrice di italiano:​
  • durante l'ispezione dell'installazione delle turbine a gas alla "REP Holding" S.p.A., San Pietroburgo• al training per i medici "Adipocitolisi cavitazionale. Intralipoterapia" al Dott. Daniele Donnamaria, medico e chirurgo estetico.
  • al training per gli elettricisti della “Japan Tobacco International”. San Pietroburgo.
  • al training per gli operatori presso lo stabilimento per la produzione delle bottiglie in plastica "Serioplast". Regione di Leningrado, villaggio di Annolovo.
  • interprete alle trattative di affari per la “TSD” S.r.l., fornitura di materiale per Oil & Gas, acqua ed energia. San Pietroburgo.
  • traduttrice al Congresso Abitativo Nazionale a San Pietroburgo per la “Cianciosi” S.r.l.
  • interprete alla fiera-seminario “Progetto abitativo” per la “Cianciosi” S.r.l., San Pietroburgo
  • per i medici estetici al training del marchio "Primia Cosmetici" (prodotti per la cura della pelle ad utilizzo professionale)
  • al training per gli operatori ed i meccanici della “Bosch”. San Pietroburgo
  • alle trattative di affari per la “Bugatti”. San Pietroburgo.
  • alle trattative di affari per l'architetto Sig. Rossi. San Pietroburgo.
  • alle trattative di affari per la «Le Amiche Gioielli». San Pietroburgo.
  • al training per gli elettricisti della “British American Tobacco”, San Pietroburgo.​
2016 Interprete di italiano:
  • alle trattative di affari per la «Cimolai», costruzione della «Lahta center»
  • alle trattative di affari per la “Nutrifree”. Produttori di benessere senza glutine.
  • alla fiera turistica INWETEX per la “Confesercenti Lazio", San Pietroburgo
  • al V Forum Internazionale del Gas a San Pietroburgo.L’nterpretariato per:“Idro Meccanica” S.r.l: compressori, stazioni rifornimento metano, idrogeno“FCE Group”: organizzazione di eventi.
  • al training per gli ingegneri alla “Philip Morris”.
  • per la “Newster” S.r.l. alle trattative di affari e riunione tecnica a San Pietroburgo (smaltimento dei rifiuti medicali).
  • al training per gli elettricisti della “British American Tobacco”. San Pietroburgo.​
2015 Interprete di italiano:
  • al seminario-webinar della “Domotehnika” e della “Palezzetti”. Focolari, camini, caminetti, pellets. San Pietroburgo.
  • alle trattative della “FCE Group” con il CEO della “Expoforum”. San Pietroburgo.
  • per la “First Bluenergy”, compravendita e trasportazioni di pellet. San Pietroburgo.
  • al training della “Amcor Tobacco Packaging”. Krasnoe Selo.
  • per la “Stucco Italiano” alla fiera “Design Decor”, ExpoForum. San Pietroburgo.
  • per la “Uomo collezioni”. Abbigliamento uomo. Incontro con i giornalisti di sarti italiani. San Pietroburgo.
  • per la “Agrisovgas”. Installazione delle macchine della “Gimeco”. San Pietroburgo.
  • per la “British American Tobacco”. Workshop per gli elettricisti. San Pietroburgo. Durante l'Installazione delle macchine della “Giardina Finishing”. San Pietroburgo.
  • allo workshop "La tecnica del “bel canto” italiano" di Silvio Zanon nel quadro del 3° Festival Internazionale “Le voci ed i colori delle notti bianche” San Pietroburgo.
  • al concerto "Maestri di Cremona" presso il Conservatorio Statale di San Pietroburgo.
  • per la Valvosanitaria Bugatti, produzione di valvole a sfera e raccorderia generica in ottone (San Pietroburgo).
  • per la "FantiniCosmi" alla fiera AcquaTherm, ExpoForum. (San Pietroburgo).
  • per il gruppo di liutai di Cremona. San Pietroburgo. (San Pietroburgo).
  • per la Valvosanitaria Bugatti, produzione di valvole a sfera e raccorderia generica in ottone (San Pietroburgo)
  • per la “CHRYSOS” spa, produzione di catene in argento. Expoforum (San Pietroburgo).
  • durante l'Installazione delle macchine della “SACMI”. (San Pietroburgo).
2014 Interprete russo italiano:
  • al convegno per la “Gruppo Maimeri”, produzione di materiali per la reintegrazione cromatica nel restauro. (San Pietroburgo).
  • per la “Relais Franciacorta”, hotel quattrostelle. (San Pietroburgo).
  • per la “Nevskaya Cosmetica”. Installazione delle macchine. (San Pietroburgo).
  • per la “Nutrifree”. Produttori di benessere senza glutine. (San Pietroburgo).
  • per la “Pashinksky Myasocombinat”. Installazione delle macchine e avviamento di autoclavi. (San Pietroburgo).
    Interprete di italiano e di inglese
    per il gruppo “Tecnoshops”. Progettazione e realizzazione di spazi espositivi e arredi per boutique e negozi, bar e ristoranti, musei, uffici, residenze private. (San Pietroburgo).
  • per la “Vulcano”. Produzione di canne fumarie, installazione di attrezzatura per saldatura. (San Pietroburgo).
  • per la “Nevskaya Cosmetica”. Installazione delle macchine. (San Pietroburgo).
  • per la “Relais et Chateaux Borgo San Felice” agli incontri con agenzie e tour operator russi. (San Pietroburgo).
  • per la “Ital Engineering International”. Costruzioni industriali e civili. (San Pietroburgo).
  • Work-shop di Alberto Cavecchi “Sedici persone in ricerca di Pirandello”. Academia dell’Arte Teatrale, (San Pietroburgo).
  • per la “Moderam”. Fabbrica calzature per uomo e donna. (San Pietroburgo).
  • per la delegazione italiana al forum ecologico “GlobalPORT-2014”. (“Ansaldo Nucleare”, “Consorzio CSA”, “ATS Assistance Technical Services”, “Soltrade”, “ICIET Engineering”)
  • per la “Uomo collezioni”. Abbigliamento uomo.
  • per la ”Cappellotto”, produzione di allestimenti su autotelai di impianti per l'aspirazione degli scarichi fognari.
2009-2013 Interprete di italiano
  • per la “Plastic Passion”. Fabbrica calzature per uomo e donna. “Academia dei sapori”, “Roncoscaglia”, “Antica distilleria di Portofino”, “Ceramica Vallelunga”
  • per la “MisterPet” srl. Alla fiera “ZOOSPHERE”, LenExpo.
  • per la ”Euromec srl”, macchine di sollevamento ed attrezzature idrauliche per gru.
  • per la “Gruppo DìMa” srl, produzione di mobili, arredamenti.
  • per la ”Effe2”, produzione di canne fumarie in argilla ceramica e manufatti in laterizio e laterocemento.
  • per la “Saga Furs”. Backstage, fashion-show. Versace, Gianfranco Ferré, Braschi, Payaro.
  • per la ”AgroSection”. Portale per il commercio B2B di prodotti alimentari di qualità made in Italy. (San Pietroburgo).
  • allo sposalizio Italo-Russo.
  • per la ”Effe2”, produzione di canne fumarie in argilla ceramica e manufatti in laterizio e laterocemento.
  • per la Tinsil”ONE”. Abbigliamento uomo e donna in taglie regolari e in taglie forti del marchio Giancarlos&Pascal.per la “Taurus & Co. S.R.L”, produzione di calcestruzzo (San Pietroburgo).
  • alla fiera “Italian Cheese in Tour” (per la "In Masseria", San Pietroburgo).
  • alla fiera “Automechanika” ("Seven Diesel", San Pietroburgo).
  • per il festival enogastronomico “The week of the Tuscany Region”("Societa’ Italia", San Pietroburgo).
  • per la “Burgerschuhe”. Fabbrica calzature per uomo e donna. (San Pietroburgo).
  • per il festival enogastronomico “Flavours Of Mediterraneo” ("Societa’ Italia", San Pietroburgo).
  • per la Tinsil”ONE”. Abbigliamento uomo e donna in taglie regolari e in taglie forti del marchio Giancarlos&Pascal.
  • per il Forum Economico Italo-Russo (San Pietroburgo).
2008 – 2009 Interprete di italiano e di inglese
  • da remoto in un call-center, per transazioni finanziarie e trasferimenti bancari.
2006 – 2007 Insegnante di italiano
  • presso il centro di “Britanski facultet” (San Pietroburgo).
© 2024 Interprete e traduttrice Russo Italiano Inglese a San Pietroburgo Dott.ssa Alexandra Faldina
Design del sito elaborato dallo studio «Faldin family:»